Novice
Novice
Zadnje iz eTrgovine
Novi TBB Nemo DM 1260 je najnovejša generacija DC-DC pretvornikov, ki zagotavljajo enostaven prehod s starih svinčenih servisnih baterij na tehnološko izpopolnjene litijeve baterije, ki zagotavljajo visoko kapaciteto in dolgotrajno delovanje.
Litijeve baterije s tehnologijo LiFePO4 postajajo vsakdanjih na plovilih, avtodomih in solarnih sistemih. Zaradi svoje izjemne kapacitete, majhne teže in življenjske dobe tudi preko 15 let, jih vse pogosteje najdemo v plovilih. Ker pa so njihove tehnične lastnosti drugačne od običajnih svinčenih akumulatorjev, moramo pri zamenjavi namestiti DC-DC konverter, ki bo skrbel za pravilno polnjenje litijevih baterij motorjem in preko obstoječega 220 V polnilca. Nova serija polnilcev TBB je enostavna za namestitev in omogoča priklop bluetooth vmesnika, s katerim lahko potek polnjenja baterij spremljate kar z mobilnim telefonom.
Novi pretvornik TBB Nemo DM1260 je idealen za polnjenje litijevih baterij BlueCell z večjo kapaciteto kot so BlueCell 200Ah 12.8V, BlueCell 314Ah 12.8V ali BlueCell 460 Ah 12.8V.
Prednosti:
- Združljivo z motorjem Euro 6
- Pravilna rešitev za polnjenje ščiti vaš pomožni akumulator z uravnavanjem napetosti in nadzorom toka.
- Varčevanje kabla akumulatorja z nadzorom toka.
- Večstopenjski prilagodljivi algoritem polnjenja TBB premium II.
- Vgrajena samodejna temperaturna kompenzacija.
- Dvojni izhodi, ločena vezja za polnjenje akumulatorja in napajanje enosmernega bremena (samo za DMT1250).
- Vgrajen BLVP.
- Neizolacijska zasnova z največjo učinkovitostjo 96 %.
- Združljivo z motorjem Euro 6 (pametni alternator).
- Plug and Play za enostavno namestitev.
- Vgrajena varovalka.
- Naravno hlajenje brez ventilatorja.
- Podpira komunikacijo RS485 ali CAN.
- Zaščita pred prenapetostjo vhoda/izhoda.
Tehnični podatki:
- Vhodna napetost – 13.2–16 V
- Avtomatska aktivacija D+: Da
- Polnilna napetost (tovarniška nastavitev): 14,6 V
- Polnilna napetost (float-tovarniška nastavitev: 13,5 V
- Polnilni tok: 60 A
- Učinkovitost polnjenja: 96 %
- Temperaturna kompenzacija: -3mV/C/celico
- Algoritem polnjenja: TBB premium II Multi stage
- Zaščita: Previsok tok, previsoka temperatura baterije, kratek stik, preobremenitev
- Komunikacija: RS485, RJ45 konektor
- Temperatura shranjevanje: -40 °C ~70 °C
- Temperatura delovanja: -40 °C ~70 °C
- Teža: 1,2 kg
- Zaščita: IP20
- Dimenzije (VxŠxG): 181 x 148 x 67 mm

Vso pot od Balija so nama nagajali nasprotni vetrovi. Tudi tokrat je tako, vendar imava vseeno razpeti obe jadri, da ujameta vsaj nekaj vetra in morda prispevata pol vozla k hitrosti barke.
Zadnja etapa plana C: celodnevna plovba od naftnega terminala Patimban do Jakarte.
Izplujeva ob zori, saj naju čaka dolg dan motoriranja. Slediva ribiškim barkam na odprto morje, ker je plovba ob obali nemogoča, saj je morje ob obali posejano z ribiškimi pastmi iz bambusa. Daleč na odprtem morju se lahko končno obrneva proti zahodu v smeri Jakarte. Ko vplujeva v zaliv Jakarte, se že večeri. Povsod so ribiški čolni, čeprav mi Navionics pravi, da je tu ribolov prepovedan. Plujeva med zasidranimi tovornimi ladjami, ko se nenadoma prižgejo vse rdeče lučke na nadzorni plošči levega motorja. Zatuli alarm. Levi motor takoj prestavim v prosti tek in ga ugasnem. Plovbo nadaljujeva samo z desnim motorjem in jadri.

Kaj se je zgodilo? Glede na močno onesnaženost morja se je najverjetneje okrog propelerja navila plastična vrečka in ustavila motor.
Počakam deset minut in ponovno zaženem levi motor. V prostem teku deluje brezhibno. Nobene rdeče lučke; nobenega alarma. Potem motor za nekaj sekund prestavim v vzvratno vožnjo, da se tista domnevna plastična vrečka odplete s propelerja. Nato previdno prestavim motor v vožnjo naprej in počasi pospešim. Motor deluje, kot da se ni nič zgodilo.
Tokrat sva imela srečo. Naslednjič se bo okrog propelerja morda navila ribiška mreža. To pa pomeni potapljanje, rezanje ribiške mreže in težave z lokalnimi ribiči.

Zakolnem se, da v Indoneziji niti pod razno ne bom več plul ponoči.
Približujeva se vstopu v Marino Batavia. Večeri se. Pred sabo opazim obrise treh ribiških čolnov, ki mi zapirajo pot. Odločim se, da jih zaobidem po levi strani. Ko se približam čolnu na levi strani, se na njem prižge močna luč, ki se hitro premika levo, desno, levo, desno. To naj bi pomenilo: Ne približuj se. Vrgli smo mrežo. Zapletel se boš. Barko sunkovito obrnem v desno in poskušam priti do vstopa do marine po desni strani. Približam se ribiški barki na desni. Ista zgodba. Z močno lučjo nama mahajo levo, desno.
Očitno so vse tri barke vrgle svoje mreže pred vstopom v marino, tako da ne moreva vpluti v marino. Preklinjam indonezijske ribiče, njihove barke in njihove mreže, vendar nič ne pomaga.

Noč je. Trda tema. Kaj pa zdaj? Odločim se za najenostavnejšo rešitev. Pri globini štirih metrov vržem sidro, pustim navigacijske luči prižgane in na palubi nastavim še dve utripajoči luči, ki se samodejno prižgeta ob mraku in ugasneta ob svitu.
Zdaj pa spat. Počitek je nemiren, saj valovi z odprtega morja barko precej zibajo.
Takoj ko se zdani, dvigneva sidro in poiščeva zeleni in rdeči svetilnik, ki označujeta vhod v Marino Batavia. Globina se dvigne na meter in pol, vendar se brez nezgod privlečeva v zavetje marine in se priveževa na ponton.
Sicer sva tukaj ilegalno, vendar sva izredno zadovoljna, da sva dosegla cilj plana C.
| < Plan C | Marina Batavia > |
| Knjige Marjana Golobiča o dosedanjih podvigih | |
![]() |
![]() |
| As Long As the Wind Blows
Potopis plovbe jadrnice Spalax in katamarana Spalax 2 od otoka Korfu v Grčiji do Nove Kaledonije. (knjiga je napisana v angleškem jeziku). |
Dokler se puter ne stopi
V svojem prvencu, Dokler se puter ne stopi, brez dlake na jeziku in z dobršno mero humorja opisuje svoje jadralske pustolovščine na Jadranu, Sredozemskem morju, Atlantiku in Karibih. |
| Marjan Golobič | |
![]() |
Marjan Golobič je že kot otrok večino svojega življenja preživel v tujini. Prve jadralske izkušnje je nabral v Britanski Kolumbiji. Jadraje ga je hitro zasvojilo. Po vrnitvi v Slovenijo se je pridružil Jadralnemu klubu Potepuh. Jadranje po Jadranu je bilo super, a njegove ambicije so bile na Karibih in Tihem oceanu. Leta 2009 se je z jadrnico Spalax udeležil regate ARC. Karibi so ga tako zasvojili, da se je odločil zamenjati jadrnico za katamaran, ki je dobil ime Spalax 2. Leta 2018 je izplul c Karibov in se podal na Tihi ocean. |
Besedilo in fotografije: Marjan Golobič
Najbolj brane novice

Za izvajanje rekreacijskega in športnega ribolova na Hrvaškem si je obvezno zagotoviti ribolovno dovoljenje. Po številnih pritožbah članic EU so sprejeli zakonodajo in izenačili cene dovolilnic za domače in tuje ribiče.
Na hrvaškem je ribolovna dovolilnica potrebna tako za opravljanje ribolova z obale ali z morja - plovila. Brez dovolilnice lahko lovijo le osebe mlajše od 14 let. Dovolilnice je možno kupiti pri pooblaščenih prodajalcih ali na spletni strani v elektronski obliki.
Omejitve za letne dovolilnice |
|
Letna dovolilnica velja od 1.1. do 31.12 za leto, za katerega je bila izdana. Nakup je možen le od 1.12. preteklega leta do 31.12. tekočega leta za katerega se dovolilnica kupuje. |
Področje ribolova
Športni in rekreacijski ribolov se lahko opravlja po celotnem ribolovnem morju Republike Hrvaške, razen kjer je prepovedan.
Prepovedan je na naslednjih področjih:
- na oddaljenosti 200 m od ribogojnic in 100m od školjčišč
- v lukah, razen na mestih, kjer je to dovoljeno z odlokom
- v posebnih področjih:
- ustja rek Dragonje, Mirne, Riječine, Zrmenje, Jadra, Žrnovice, Cetine, Neretve, Rijeke Dubravačke,
- v Limskem in Fažanskem kanalu,
- Medulinskem zalivu in zalivu Klimno na otoku Krk
- in delih ribolovnega področja znotraj zaščitenih področij, kjer je ribolov posebej reguliran
- Področja nacionalnih parkov Brijoni, Kornati, Krka in Mljet in rezervati niso ribolovna področja. Ribolov znotraj teh področij je posebej reguliran v pravilnikih ustanov, ki upravljajo s posameznim področjem.
Pri nakupu ribolovne dovolilnice preko spletne strani, se ribolovno področje izbere zgolj v statistične namene, medtem, ko dovolilnica velja za celotno ribolovno področje.
Vrste ribolovnih dovolilnic
Za rekreacijski in športni ribolov obstajajo različne vrste dovolilnic, ki se razlikujejo glede na dolžino veljavnosti posamezne. Kupiti je možno naslednje:
- Ribolovna dovolilnica za 1 dan
- Ribolovna dovolilnica za 3 dni
- Ribolovna dovolilnica za 7 dni
- Ribolovna dovolilnica za 1 leto
Omejitve
- Dovolilnice za športni ribolov veljajo le z člansko izkaznico ribolovne zveze, ki je lahko izdana na Hrvaškem ali v kateri izmed drugih držav. Velja za leto za katero je kupljena (1.1. – 31.12.)
- Dovolilnice za ribolov s parangalom veljajo le skupaj z letno dovolilnico za športni ali rekreacijski ribolov.
- Dnevne in večdnevne dovolilnice za športni ribolov za osebe do 18. leta ne veljajo za osebe mlajše od 16 let.
- Dovolilnica za rekreacijski ribolov ne velja za ribolov s podvodno puško
- Rekreacijski in športni ribolov na tune je dovoljen le med 16. junijem in 14. oktobrom.
- Ribolov na mečarico po principu »ujemi in spusti« je dovoljen le med 1. julijem in 31. decembrom.
Cene dovolilnic:
| Športni ribolov | Rekreacijski ribolov | |
| Dnevne dovolilnice | ||
| Dnevna - 1 dan | 60 HRK | 60 HRK |
| Dnevna - 3 dan | 150 HRK | 150 HRK |
| Dnevna - 7 dan | 300 HRK | 300 HRK |
| Dnevna - 1 dan (velika riba) | 120 HRK | - |
| Dnevna - 3 dan (velika riba) | 300 HRK | - |
| Dnevna - 7 dan (velika riba) | 600 HRK | - |
| Letne dovolilnice | ||
| Letna (od 18 do 65 leta starosti) | - | 500 HRK |
| Letna (do 18 leta starosti) | - | 100 HRK |
| Letna (osebe nad 65 v pokoju) | - | 100 HRK |
| Posebne dovolilnice | ||
| Dovolilnica za parangal | - | 200 HRK |
| Dovolilnica za vršo | - | 200 HRK |
| Uporaba velikih osti | - | 100 HRK |
| Uporaba umetne razsvetljave | - | 100 HRK |
* Posebne dovolilnice veljajo za koledarsko leto za katerega so kupljene. Nakup je možen od 1.12 predhodnega leta do konca koledarskega leta za katerega se kupuje.
Dovoljeni pripomočki za rekreacijski ribolov:
Vrste ribolovnih dovolilnic |
|
Obdobje ribolova:
Način ribolova:
Posebne dovolilnice
|
- različne vrste trnkov (največ 2 kosa)
- ribiške palice (največ 2 kosa)
- vlečne vrvice (panula) (največ 2 kosa)
- vaba s trnkom za lov na glavonožce (največ 2 kosa)
- oprema za lov velikega morskega črva (2 kosa)
Dovoljeni pripomočki za športni ribolov:
- različne vrste trnkov (največ 2 kosa)
- ribiške palice (največ 2 kosa)
- vlečne vrvice (panula) (največ 2 kosa)
- vaba s trnkom za lov na glavonožce (največ 2 kosa)
- oprema za lov velikega morskega črva (2 kosa)
- harpuna (največ 2 kosa)
Posebne dovolilnice
Posebne dovolilnice lahko kupi le oseba, ki ima letno dovolilnico za športni ali rekreacijski ribolov. Pri ribolovu lahko uporablja zgolj naprave za katere je kupil posebno dovolilnico.
Posebna dovolilnica za parangal
- parangal z največ 100 trniki (več kosov)
Posebna dovolilnica za lov z ostmi
- ost oziroma trizob (1 kos)
Posebno dovoljenje za lov na veliko ribo
- palica z rolo z enim trnkom ali umetno vabo (3 kosi)
Dovoljene količine ulova
Pri športnem ali rekreacijskem ribolovu je dovoljeno dnevno naloviti največ do 5 kg rib oziroma drugih morskih organizmov na osebo. Dnevna količina ulova je lahko večja od dovoljene največ za en kos ribe ali morskega organizma, ki presega skupno dovoljeno maso 5 kg. Dovoljeno je nabiranje morskih organizmov kot do školjke in polži. Dnevni ulov ne sme presegati 2 kg razen klapavice, ki jih je dovoljeno nabrati 5 kg.
Najmanjše velikosti rib oziroma morskih organizmov
S pravilnikom o ribolovu so predpisane minimalne velikosti posameznih morskih organizmov, ki jih je dovoljeno loviti oziroma nabirati.
| Znanstveni naziv | Hrvaški naziv | Slovenski naziv | Najmanjša velikost | |
| 1. Ribe | ||||
| Dentex dentex | zubatac | zobatec | 30 cm | |
| Mustelus asterias | pas mekaš | navadni morski pes | 80 cm | |
| Seriola dumerili | gof | gof | 45 cm | |
| Sarda sarda | palamida | palamida | 45 cm | |
| Sciaena umbra | kavala | grbe | 30 cm | |
| Scorpaena scrofa | škrpina | škarpena | 30 cm | |
| Spondyliosoma cantharus | kantar | kantar | 18 cm | |
| Squalus acanthias | kostelj | trnež | 66 cm | |
| 2. Školjke | ||||
| Arca noe | kunjka | Noetova barčica | 5 cm | |
| Mytilus galloprovincialis | dagnje | klapavica | 6 cm | |
| Ostrea edulis | kamenica | ostriga | 7 cm | |
| 3. Glavonožci | ||||
| Octopus vulgaris | hobotnica | hobotnica | 1 kg |
Označevanje ulova športnega oziroma rekreacijskega ribolova
Ves ulov ujet s športnim ali rekreacijskim ribolovom je potrebno označiti na predpisan način. Ulov je potrebno označiti takoj po ujetju ali najkasneje pred zapuščanjem ribolovnega mesta. Ribe se označujejo tako, da se odreže spodnji del repne plavuti, glavonožce pa je potrebno prerezati z globokim rezom glave med očmi. Izjema so lignji, ki so namenjeni za žive vabe, katerih dolžina plašča ne sme presegati 20 cm.
Vrste ulovljenih rib, ki jih je potrebno označevati
Grafični prikaz načina označevanja ulova |
![]() |
| Znanstveni naziv | Hrvaški naziv | Slovenski naziv | |
| Dentex dentex | zubatac | zubatec | |
| Dicentrarchus labrax | lubin (brancin) | brancin | |
| Diplodus puntazzo | pic | pic | |
| Diplodus sargus | šarag | šarg | |
| Diplodus vulgaris | fratar | fratrc | |
| Epinephelus spp. | kirnje | kirnije | |
| Lithognathus mormyrus | ovčica | ovčica | |
| Merluccius merluccius | oslić | oslič | |
| Pagellus erythrinus | arbun | ribom | |
| Pagrus pagrus | pagar | pagar | |
| Polyprion americanus | kirnja glavulja | orjaška kirnja, brodolomčar | |
| Sarda sarda | palamida | palamida | |
| Sciaena umbra | kavala | grbe | |
| Seriola dumerili | gof | gof | |
| Scorpaena scrofa | škrpina | škarpena | |
| Sparus aurata | komarča (orada, podlanica) | orada, zlatobrov | |
| Spondyliosoma cantharus | kantar | kantar | |
| Zeus faber | kovač | kovač |
| Nakup ribolovnega dovoljenja |
Članek je bil posodobljen 20.1.2020 in upošteva aktualno zakonodajo.

Veter je eden najpomembnejših dejavnikov, ki vplivajo na varno plovbo in sprejemanje odločitev na morju. Če želimo pluti čim bolj brezskrbno, se je vedno potrebno dobro informirati o vetrovih, ki običajno pihajo na področju plovbe. Poznati moramo naravo posameznega vetra, kdaj piha, iz katere smeri, kakšne hitrosti dosega, kako in zakaj nastaja, kakšne valove povzroča in koliko časa piha.
S pomočjo vremenske napovedi, matematičnih modelov smeri in hitrosti vetrov (Aladin) in poznavanja vetrov, lahko svojo plovbo le tem prilagodimo in si zagotovimo brezskrbno preživljanje časa na plovilu.
Lokalni vetrovi imajo svojo specifiko. Odvisni so od številnih dejavnikov kot je, konfiguracija terena, klimatski pas, letni čas in številni drugi. Vetrovi so na različnih delih sveta drugačni, imajo drugačno ime in drugačne lastnosti. V večini je edina skupna lastnost, da jih ločimo po smereh neba iz katere pihajo, oziroma iz smeri iz katere najpogosteje pihajo. Zavedati se moramo, da določen veter ne piha vedno iz iste smeri. Na njegovo smer vpliva na primer konfiguracija terena, ki mu lahko spremeni smer za 90 ali celo več stopinj.
Najpogostejši vetrovi na Jadranu
Na Jadranu ločimo osem osnovnih vetrov, ki jih imenujemo glede na smer iz katere pihajo. Najbolj pogosti in najpomembnejši, lahko jih imenujemo tudi glavni, so trije, burja, jugo in maestral. Ti vetrovi so glavni, ker dosegajo najvišje hitrosti, hitrosti viharja. Ostali so nekoliko manj pogosti in ne dosegajo velikih hitrosti. Običajno pihajo bolj umirjeno. To so tramontana, levant, oštro, ponent in lebič. Vse vetrove lahko prikažemo na skici, ki jo imenujemo roža vetrov (glej sliko).
Tabela 1 – Imena vetrov na Jadranu v različnih jezikih
| Smer vetra | Oznaka smeri (SLO) | Ime (slovensko) | Ime (hrvaško) | Ime (italijansko) | Ime (nemško) |
| severnik | N (S) | tranmontana | tramontana | tranmontana | Tramontane |
| severovzhodnik | NE (SV) | burja | bura, burin | bora | Bora |
| vzhodnik | E (V) | levant | levant | levanta | Levante |
| jugovzhodnik | SE (JV) | jugo | jugo | scirocco | Scirocco |
| jug | S (J) | oštro | oštro | ostro | Ostro |
| jugozahodnik | SW (JZ) | lebič | lebić, garbin | libeccio | Libeccio |
| zahodnik | W (Z) | ponent | pulenat | ponente, zefiro, espero | Poniente |
| severozahodnik | NW (SW) | maestral | maestral | maestrale | Mistral |
Hitrost vetra
Hitrost vetra je razdalja, ki jo veter opravi v časovni enoti. Uradna enota za merjenje hitrosti vetra je m/s (meter na sekundo). Večinoma smo navajeni izražati hitrost vetra v km/h (kilometri na uro), v navtiki pa se uporablja enota vozel ali nmi*/h (navtična milja na uro)
Med enotami obstajajo enostavne korelacije, tako da lahko hitro preračunamo iz ene v drugo po naslednjih formulah:
Preračunavanje med enotami
| enota | enota | formula | opis | ||
| 1 | m/s | v | km/h | v (m/s) = 3,6 * v (km/h) | Količino v m/s pomnožimo s faktorjem 3,6 in dobimo količino izraženo v km/h. |
| 2 | km/h | v | m/s | v (km/h) = v / 3,6 (m/s) | Količino v km/h delimo s faktorjem 3,6 in dobimo količino izraženo v m/s. |
| 3 | m/s | v | vozli | v (m/s) = 1,94 * v (vozli) | Količino v m/s pomnožimo s faktorjem 1,94 in dobimo količino izraženo v vozlih (nmi/h). Navtična milja – nmi je enaka 1,852 m. 1 vozel = 1 nmi/h. |
| 4 | vozli | v | m/s | v (vozli) = v /1,94 (m/s) | Količino v vozlih (nmi*/h) delimo s faktorjem 1,94 in dobimo količino izraženo v m/s. Navtična milja – nmi je enaka 1,852 m. 1 vozel = 1 nmi/h. |
Hitrost vetra v različnih enotah
|
m/s
|
km/h
|
vozli (nmi/h)
|
|
1 m/s
|
3,6 km/h
|
1,94 vozla
|
|
2 m/s
|
7,2 km/h
|
3,88 vozla
|
|
5 m/s
|
18 km/h
|
9,70 vozlov
|
|
10 m/s
|
36 km/h
|
19,40 vozlov
|
|
15 m/s
|
54 km/h
|
29,10 vozlov
|
|
20 m/s
|
72 km/h
|
38,80 vozlov
|
|
30 m/s
|
108 km/h
|
58,20 vozlov
|
|
50 m/s
|
180 km/h
|
97,00 vozlov
|
Opomba:
*Uradna oznaka za navtično miljo ne obstaja. V različnih virih se uporabljajo različne oznake kot na primer NM, nm, Nm, M in podobne. V eNavtiki smo se odločili, da uporabljamo oznako nmi ker na primer dvoznačna oznaka Nm označuje fizikalno enoto za navor in z navtično oznako za razdaljo nima popolnoma nobene korelacije.
Beaufortova lestvica moči vetra
Poleg merjenja hitrosti vetra z napravami, pa poznamo tudi opisno ocenjevanje vetra, ki ga določamo na podlagi učinkov, ki jih povzroča. Opisano ocenjevanje imenujemo Beauforjeva lestvica, hitrost vetra pa izražamo v boforih.
| Bf -bofori | hitrost vetra v m/s* | višina valov (m) | Opis (SLO) | Opis (CRO) |
| 0 | 0 - 0,2 m/s | 0,00 m | tišina - tiho | tišina |
| 1 | 0,2 - 1,5 m/s | do 0,20 m | lahen vetrič | lak povjetarac |
| 2 | 1,6 - 3,3 m/s | do 0,50 m | vetrič | povjetarac |
| 3 | 3,4 - 5,4 m/s | do 1,00 m | slab veter | slab vjetar |
| 4 | 5,5 - 7,9 m/s | do 1,50 m | zmeren veter | umjeren vjetar |
| 5 | 8 - 10,7 m/s | do 3,00 m | zmerno močan veter | umjereno jak vjetar |
| 6 | 10,8 - 13,8 m/s | do 4,00 m | močan veter | jak vjetar |
| 7 | 13,9 - 17,1 m/s | do 5,50 m | zelo močan veter | vrlo jak vjetar |
| 8 | 17,2 - 20,7 m/s | do 7,50 m | viharni veter | olujni vjetar |
| 9 | 20,8 - 24,4 m/s | do 10,0 m | vihar | oluja |
| 10 | 24,5 - 28,4 m/s | do 12,5 m | močan vihar | žestoka oluja |
| 11 | 28,5 - 32,6 m/s | do 14,0 m | orkanski veter | orkanska oluja |
| 12 | 32,7 - 39,6 m/s | do 15,0 m | orkan | orkan |
| 13 -17 | 39,7 - 61,2 m/s | nad 15, m | ** | ** |
* Beaufortova lestvica je opisna. Hitrosti vetra in višine valov so približne.
** Za vetrove, ki dosegajo hitrosti preko 40 m/s - oziroma 13-17 boforov ni poimenovanj v slovenskem ali hrvaškem jeziku






