Zadnje iz eTrgovine

BlueCell 50Ah 38.4V - trolling 899.00€

Nova kompaktna baterija BlueCell 50A 38.4V je namenjena trolling motorjem, ki delujejo pri napetosti 36V (38,4V). Ponaša se z majhnim ohišjem, ogromno kapaciteto, majhno težo in dolgo življenjsko dobo. Kompatibilne so z večino blagovnih znamk trolling motorjev, kot so Minn Kota, MotorGuide, Watersnake in drugi.

  1. Majhno ohišje in teža

Baterija je v standardnem ohišju velikosti 330x172x216mm in ima vsega 15 kg. Zato lahko na plovilu hitro najdemo primeren prostor za namestitev. Zaradi majhne teže jo lahko enostavno prenašamo in po potrebi polnimo tudi izven plovila s pomočjo zunanjega polnilca in jo napolnimo v pičlih 2,5 urah.

  1. Izjemna kapaciteta in življenjska doba

Baterija ima uporabno kapaciteto 1920 Wh in bo zadostovala za neprekinjen ribolov. Lovili boste lahko tudi v slabših vremenskih razmerah, saj baterija zagotavlja do 30 minutno obremenitev s tokom praznjenja 60A. Baterija ima izjemno življenjsko dobo. Omogoča do 15.000 praznjen oziroma do 6000 globokih praznjenj (preko 80%) ali 4000 popolnih praznjen  (do 0%).

  1. Vgrajen BMS in BlueTooth povezava

Baterija ima vgrajen visokokvaliteten BMS (Battery Management System) – sistem za nadzor delovanja baterije, ki skrbi za pravilno delovanje in varnost. Baterijo ščiti pred preobremenitvijo, prekomernim praznjenjem ali polnjenjem, prenizkim ali previsokim temperaturam, kratkim stikom in drugimi dejavniki. Vse baterije so opremljene z bluetooth povezavo in omogočajo pregled nad kapaciteto, temperaturo, tokom praznjenja ali polnjenja in drugimi parametri delovanja baterije.

  1. Enostavno povečevanje kapacitete

V kolikor želite svojo samostojnost pri ribolovu povečati, baterija omogoča vzporedno vezavo dveh, treh ali celo štirih baterij. Kapaciteta se tako lahko poveča na 200Ah oziroma 7680 Wh, kar bo zadostovalo za celotedenski ribolov.

Tehnični podatki:

  • Nazivna kapaciteta: 1920 Wh
  • Uporabna kapaciteta: 1920 Wh
  • Tok praznjenja: 50A
  • Največji tok praznjenja: 60 A (30 min)
  • Največji tok praznjenja: 250A (1s)
  • Velikost (DxŠxV): 330x172x216 mm
  • Teža: 15 kg
  • Temperatura praznjenja: -20C – 60C
  • Temperatura polnjenja: 0C – 50C
  • Največji potisk motorja: 120lb
  • Priključni terminal: M8
  • Notranja upornost: ≤40mΩ
BlueCell 50Ah 38.4V - trolling

Zadnji video

Podjetje Moto-Nautika, iz Miklavža pri Mariboru je pripravilo posebno akcijo s katero se do novega leta predstavlja z največjo odprodajo v zadnjih letih – z več kot 100 novimi plovili na zalogi.

Na več kot 3000 m2 prodajnega salona, ki je le par minutk oddaljen iz avtocestnega izvoza Maribor center, lahko v celotnem repertoarju, kupec izbira med plovili dolgim od 2,1 metra, in vse do 7,8 metrov. Ob nakupu je velika možnost različne dodatne opreme, ki jo proizvajalec (GRAND ali Ranieri) ponuja, ter izbira vrste materiala iz katerega je vaše plovilo narejeno (PVC ali Hypalon Orca).

V prodajni paleti nam podjetje MOTO-NAUTIKA razkriva, da je pri plovilih izjemno pomembna namembnost, zato že v začetku lahko izbirate pri svoji odločitvi in izbirate med čolnom z mehkim dnom, napihljivim dnom , trdim dnom (RIB) ali celo med plastičnimi čolni.

Možnost je tudi nakupa plovila na ključ – kajti zaradi 360° svetovanja in izbire, ki jo ekipa z 20 letnimi izkušnji v Moto Nautiki ponuja, lahko na istem mestu opremite svoje plovilo z zunajkrmnim motorjem in vso dodatno opremo ki jo za registracijo in nepozabno vožnjo na morju tudi potrebujete.

Izkušnja ob obisku je zagotovo izjemna, ki pa jo lahko tudi predhodno doživite s 3D vizualizacijo, kjer se lahko virtualno sprehodite po enem izmed največjih salonov v tem delu Evrope. Vse in še več o tem poiščete s klikom na – www.moto-nautika.com

Ponedeljek 02 Nov 2020

Axopar 22 Spyder

Finska ladjedelnica Axopar je predstavila nov model plovila v vstopnem razredu plovil Axopar 22 Spyder.

Ladjedelnica se je odločila, da svojo paleto plovil razširi in si odreže kos navtične pogače tudi v razredu plovil do 7 m. Pred kratkim so predstavili model Saxdor, ki je križanec med vodnim skuterjem in gliserjem. Sedaj pa so napovedali izdelavo plovila Axopar 22 Spyder. Zavedajo se, da so trenutne tržne razmere izjemno naklonjene plovilom te velikosti. Veliko zanimanje za njihovo plovilo bo vzpodbudila tudi cena. V kompletu z motorjem s 115 KM bo cena plovila okrog 50.000 evrov in to z vključenim davkom. Za to ceno boste prejeli izjemen Axopar trup plovila z dvojnim stopničastim dnom, globokimi bočnimi prehodi in dobro zaščitenim prostorom za posadko.

Axopar 22 Spyder v dolžino meri 7,2 m v širino pa 2,23 m, zaradi česar ga lahko brez težav prevažate na prikolici.

22 Spyder je idealno odprto dnevno plovilo. Za zdaj ladjedelnica še ni razkrila, ali bo plovilo možno dobiti tudi s trdo T-streho. Verjetno lahko pričakujemo, da bo na voljo tudi ta različica. 
Plovilo ima izjemno nizek, a eleganten trup. Videti je kot mišičnjak na vodi, čeprav to ni. Njegov edinstven trup mu bo omogočal plovbo pošteno čez 40 vozlov, če se odločite za motor z močjo 175 KM.

Manjši brat je po večjih uspešnih modelih podedoval vse, kar ladjedelnico Axopar postavlja pred konkurenco. Ta 23 čevlje (7,2 m) dolg gliser bo zadovoljil tudi najzahtevnejše morjeplovce.

Tehnične specifikacije:

  • Dolžina čez vse: 7.2 m
  • Širina: 2.23 m
  • Motor (zunajkrmni): 115 - 175 KM
  • Najvišja hitrost plovbe: 40 vozlov

Cena: 49.000,00 EUR z DDV

Nedelja 01 Nov 2020

 Rok Verdeber, Daniel Cante

Z bronasto medaljo na sklepnem dejanju evropskega pokala Eurocup 29er, ki se je po skupno 11 odjadranih plovih v štirih dneh danes končalo na Gardskem jezeru, sta dan zapečatila Rok Verdeber in Daniel Cante.

Kljub številčno oklesteni udeležbi je v zadnji etapi evropskega pokala v razredu 29er letos sodelovalo 61 posadk iz 12 držav na odlični tehnični ravni, regato pa so zaznamovale tudi lepe in raznolike razmere, s prijetnimi temperaturami in vetrom, ki je občasno dosegel tudi 18 vozlov hitrosti, zlasti zadnji dan dopoldne s krasnim severnim vetrom. Med moškimi je bil vrh stopničk začrtan že v prvih dneh, zmagala sta Maltežana Richard Schultheis in Max Körner, drugo mesto pa je naša posadka šele zadnji dan predala Francozoma, tako sta srebrna postala Tangi Le Goff in Youenn Bertin. Edina slovenska posadka, v kateri jadrata naša izjemna mlada jadralca, svetovni prvak razreda optimist 2015 Rok Verderber in Daniel Cante, ki je bil še lani v U16 na svetovnem prvenstvu razreda laser 4.7 do zadnjega dne v igri za medalje ter na koncu končal na 6. mestu v svetovni konkurenci, pa sta se na koncu morala sprijazniti s 3. mestom in zasluženo bronasto medaljo.

“Z današnjim dnem sicer nisva zadovoljna. Nikakor nisva uspela imeti isto hitrost kot konkurenti. Preizkusila sva vse mogoče nastavitve, a ni delovalo. Kljub temu sva se borila do konca vse štiri regate in izvlekla maksimum. Glede na slabe občutke, ki sva jih imela na vodi, sva s končnim izkupičkom in osvojenim tretjim mestom zelo zadovoljna. Sedaj naju čaka dobro načrtovan zimski del priprav, da bova spomladi kos konkurenci.”

Sklepno regato evropskega pokala Eurocup 29er je organiziral jadralni klub Fraglia Vela Riva v sodelovanju z Nautivelo in z italijansko jadralno zvezo.

 Rok Verdeber, Daniel Cante

Vir: JZS.si

Petek 30 Okt 2020

Prostovoljna reševalna ekipa je bila primorana ob 4.00 uri zjutraj izpluti iz angleškega pristanišča Easbourn, na pomoč jadralcu, ki je s svojim plovilom sredi noči brez navigacijskih luči nepredvidljivo plul v kanalu, kjer je najgostejši pomorski promet.

Vremenska napoved je predvidevala poslabšanje pogojev. Jadralec je na svoji jadrnici ponoči brez navigacijskih luči jadral skozi Angleški kanal v območju, kjer je regulirana plovba. Po prvotnih informacijah naj bi jadralec plul približno 10 nmi južno od kraja Easbourne. Plul je po najbolj prometnem območju, ki je namenjeno plovbi komercialnih ladij. Zaradi svojega početja je močno ogrožal ladijski promet. Na lokacijo je odplulo reševalno plovilo RNLI, angleške reševalne službe na morju. Ko so se približevali lokaciji, kjer naj bi bila jadrnica, so iz ene izmed ladij v kanalu prejeli informacijo, da je jadrnica trenutno na odprtem morju in že pluje v jugozahodnemu delu plovne poti. S pomočjo radarja so ugotovili, da je jadrnica približno 15 nmi od obale.

Ko je reševalna ekipa priplula na lokacijo, so našli 10 m dolgo jadrnico z zlomljenim bumom, raztrganimi jadri in približno 100 m dolgo vrvjo, ki jo je jadrnica vlekla za seboj. Vremenske razmere so bile slabe. Veter se je krepil in valovi so postajali vse višji.

Jadralec naj bi izplul iz pristanišča La Havre in bil namenjen proti pristanišču Cherbourg. Lokacija, kjer so ga našli, je približno 100 nmi drugje, kot bi moral biti. Posadka reševalnega plovila je bila izjemno diplomatska, a francoski jadralec je zavrnil njihovo pomoč. Ponudili so mu možnost, da ga privežejo na reševalno plovilo in odvlečejo v bližnje pristanišče, a se ni strinjal z njimi. Prosil jih je zgolj, da mu pomagajo iz vode potegniti 100 m dolgo vrv, ki jo je vlekel za seboj in je zmanjševala hitrost njegove plovbe.

Reševalna ekipa iz moralnih razlogov ni mogla zapustiti jadralca. Pluli so z njim in ga varovali pred tovornimi ladjami in seveda ladjam sporočali pozicijo, da so lahko pravočasno prilagodile svojo plovbo. Obalna straža je ves čas oddajala varnostna opozorila, da ne bi prišlo do najhujšega.

Reševalno plovilo je plulo s poškodovano jadrnico, vse dokler ni zapustila jugozahodne plovne poti, vmesnega separacijskega prostora in severovzhodne plovne poti, dokler niso jadralca pospremili do francoskih teritorialnih voda. Ko so jadralca morali prepustiti samemu sebi, so bile vremenske razmere na morju že izjemno zahtevne. Pihali so močni vetrovi in valovi so bili visoki že več metrov.

Foto: RNLI 

Petek 30 Okt 2020

V letošnjem letu se ja končala investicij posodobitve mestne luka Punat na otoku Krk. Z izgradnjo novega pomole je mesto dobilo nove turistične navtične kapacitete.

V lanskem letu se je pričela rekonstrukcija luke Punat in izgradnja novega pomola. V letošnji poletni sezoni se je gradnja zaključila in pomol je opremljen z vsem potrebnim za sprejem navtičnih turistov. Pomol v dolžini 80 m se razteza od obale proti zahodu. Pomol je opremljen z muringi, električnimi priključki in vodno inštalacijo. Privezi so namenjeni navtičnim turistom ter plovilom v križarjenju. Prostora je dovolj za privez 30 plovil. Globine morja so od 1 m ob obali pa vse do 4 m na glavi pomola. Pristati je možno z motornimi plovili kakor tudi z jadrnicami.

Poleg novih navtičnih turistov, je nova luka Punat že letos privabila številne križarke, ki so se namesto v prezasedenem mestu Krk raje ustavili in prenočili v manjši luki Punat. V neposredni bližini pomola je center mesta Punat s številnimi gostilnami, bari, trgovinami, pekarnami in celo lekarno.

Luka je v dobro zaščiteni Puntarski dragi. Vplutje je možno le s plovilo do največjega ugreza 3m. Privezi so odprti proti jugu, zaradi česar je privez v močnem jugu neprimeren. V primeru burje, ki je pogosta na tem delu otoka, valov na privezu ni.

Sreda 28 Okt 2020

Heron: Tomaž Pelko

Tomaž Pelko jadra že od svojega 15. leta, ko je začel pluti na majhnih jadrnicah. Zadnjih dvajset let pluje na potovalnih jadrnicah in ima skupaj kar 40-letno navtično tradicijo. Letno preživi na plovilu od 30 pa vse do 340 dni. Največ časa je preživel na plovilu, ko se je preselil na svojo jadrnico in dve leti plul po vsem svetu. V njegovem ladijskem dnevniku zasledimo plovbo po Jadranu, Jonskem morju, Karibih, Azorih, Sejšelih, Maldivih, Fidžiju in Mauriciusu. Kot največje doživetje v svoji navtični karieri omeni odločitev, da pusti službo in se odpravi na dveletno jadranje. V tem času je doživel praktično vse. Od brezvetrja, do viharjev, trganja in šivanja jader med plovbo, vzpenjanja na vrh jambora sredi Atlantika, ribolova in seveda spoznavanja novih navtičnih prijateljev po vsem svetu. Za svoje jadralske dosežke je leta 2017 prejel prestižno nagrado Skipper leta.

Lanzarote: Arrecife. Marina Lanzarote, 267. dan

Nedelja je dan za počitek. Zdi se mi, da počivam že 50 dni, le občasno imam blage napade želje po delu. Po navadi odigram kakšno pasjanso in medtem me napad mine, včasih pa celo res kaj naredim. Včeraj je že bil tak dan.

Danes sva malo prala in menjala posteljnino, kaj dosti pa se nisva pretegnila. No, popoldan sem šel zmontirat dva koleščka na jambor. Pa nisem plezal 18 m visoko. Koleščka sta montirana 5 cm nad palubo. V jambor sem zvrtal po tri luknje in vrezal navoje vanje. Kolešček se privije z enim 5-mm vijakom in dvema 4-mm vijakoma. Zakaj enostavno, če lahko komplicirajo. Tako sem delal 4 luknje s 3,3-mm svedrom (to je prava luknja za vrez 4-mm navojev). Dve bi pa moral delati z 4,2 mm, kar je prava dimenzija za 5-mm navoje, a takega svedra nimam. Sem pač naredil 4 mm veliko luknjo. Tako ali tako je jambor aluminijast in aluminij je tako mehak material, da ni problem, če je luknja malo premajhna. Navoje sem vseeno vrezal brez problemov.

Lili je medtem naredila odlično nedeljsko kosilo. Pečene bučke s česnom, pečen novi krompirček s Kanarskih otokov in en krasen uležan kos kravice, entrecot. Ne vem, kako bi prevedel, kaj je to za en kos, ker tule govedino režejo drugače kot v Sloveniji. To je kos mesa, ki je na drugi strani kosti od pljučne. Je zelo dobrega polnega okusa, lepo marmoriran in primeren za žar. A danes ga je Lili delala v ponvi. Midva imava rada meso pečeno na krvavo (angleško, rare), če je dober kos. Entrecot je odličen tudi malo bolj pečen. Danes je bil nekje med medium rare in medium, dobro zapečen od zunaj in ravno še malo rožnat znotraj. Sočen in mehak.
Zraven pa kozarček dobrega rdečega vina.

Zvečer sem si od soseda sposodil bicikel in odkolesaril en krog. Po osmi uri zvečer smemo ven. Promenada ob obali je bila polna sprehajalcev, tekačev, kolesarjev in rolkarjev. Španci se še nikoli niso toliko rekreirali kot te dni. Po moje je to, da smemo odrasli stari od 14 do 70 let ven samo med šesto in deseto zjutraj ali zvečer med osmo in enajsto uro, precej čuden ukrep. Zagotovo ne pripomore k preprečevanju okužb. Ob 19.59 se vsi vsujejo na ulice, da ujamejo še nekaj minut dneva. Zdi se mi, da so čisto vsi prebivalci Arrecifa od prvega do zadnjega zunaj v tisti prvi uri. Na 2 m razdalje ni mogoče računati, saj so vsi hkrati zunaj.

Pred korono ni nikoli bilo na ulicah toliko ljudi hkrati, pa je bilo zraven še na tisoče turistov. Če ne bi bilo nobenih omejitev, bi se ljudje razporedili čez dan, tako pa vsi udarijo ven točno ob osmih zvečer. Otroci pa smejo na ulice le opoldan, ko je najbolj žgoče sonce. Včasih se mi zdi, da namen ukrepov sploh ni preprečevanje okužb, ampak preprečevanje tega, da bi se ljudje imeli v redu. Od jutri dalje bodo odprti tudi lokali (samo terase). Po mojem bo gneča nepopisna. Me prav zanima, kako bodo uveljavljali pravila distanciranja pri Špancih, ki jim to ni v krvi. Sploh pa mi ni jasno, kako bodo obdržali zasedenost teras na zapovedanih 50 % kapacitete. Ko bodo ljudje navalili na teraso, ga ni junaka med natakarji, ki bi jih lahko odgnal. Edino, če bo policija stražila vsako teraso. A po mojem je teras več kot policistov. Bomo videli, kako bo. Jaz grem stavit, da bom imel jutri muskelfiber zaradi današnje polurne vožnje s kolesom. Že zdaj me bolijo ritne mišice, kolikor jih je sploh še ostalo.

Lanzarote: Arrecife. Marina Lanzarote, 268. dan

Heron: Tomaž Pelko

Danes je prvi dan, ko smo prišli iz faze 0 v fazo 1. Približno polovico Španije je v fazi ena. Pogoji za prehod so bili sicer definirani, a jasno, da Španci pravijo, da je Sánchez (predsednik vlade) namenoma pustil v fazi 0 tiste province, ki so politično na nasprotnem bregu. Ista pašta tale politika, kamorkoli pogledaš. Med tistimi, ki pa smo v fazi ena, pa se isti predpis tolmači različno. Ponekod lahko jadraš, ponekod ne moreš. Ponekod lahko samo čarterske barke, ponekod samo športniki, ki trenirajo za tekme ... Skratka čista zmeda. Povsod pa velja, da se ne smeš oddaljiti več kot 12 milj od matične luke in nikakor ne na drug otok. In kaj je matična luka? To seveda ni jasno. Meni na papirjih od barke piše, da je to Koper, ki je vsekakor oddaljen več kot 12 nm. V času korone je moja baza marina Lanzarote, kjer smo že dva meseca. Verjetno to štejejo za matično luko, kar tudi je, dokler imam pri njih plačan privez. Torej lahko izplujem (maks. 12 milj daleč) in se zvečer vrnem. Vmes lahko sidram, ne vam pa, kako je s kopanjem, ker tu je pa cela zmeda. Dobro, da so države tako 'usklajene' in upoštevajo stroko:
Ponekod se lahko sprehajaš po plaži, a ne smeš sedeti ali ležati. Še ustaviti se ne smeš. Ponekod se lahko sončiš, ne smeš pa plavati. Ponekod lahko plavaš, a se ne smeš sončiti. Ponekod lahko piješ in ješ na plaži, a le na terasi lokala. ponekod ... 

Skratka stroka si je očitno enotna, kaj je varno in kaj ne. Tule se po novem lahko peljemo štirje v avtu (tudi, če nismo iz istega gospodinjstva), ne smeva pa dva v trgovino, čeprav sicer spiva v isti postelji. Če bova v isti trgovini, se morava delati, da se ne poznava. Če greva v gostilno, sva pa lahko skupaj. Med deseto zjutraj in osmo zvečer se ne smem sprehajati ali teči ali se voziti s kolesom. Razen, če grem v lokal na pijačo. Ali pa v trgovino, lekarno, k frizerju. Takrat pa lahko hodim, tečem (če sem pozen) ali se peljem s kolesom. Če te ustavi policija, ko hodiš, te kaznujejo, če samo hodiš zunaj zate določenega časa. Če pa rečeš, da greš na pivo, je pa vse v redu. Torej po samotni poti lahko hodiš samo, če je na koncu poti gostilna. V lokalu pa se lahko dobiš z največ 10 ljudmi, a nobeden ne sme imeti simptomov Covida.

Heron: Tomaž Pelko

Aha, terase so seveda polne, le tista 2 m razdalje si Španci razlagajo bolj po svoje. Meni se zdi bolj 15 cm. Neki Nemec z našega pomola je poskusil in je zjutraj izplul. Niso ga ustavili. Trenutno je na sidru pred neko plažo in je 11 milj daleč (ima AIS, zato vem). Če ga bodo ponoči kaj gnjavili, pa ne vem. Bomo videli. Vse je odvisno od tega, kako si lokalni šerif razlaga zakone, ki so napisani precej nejasno. Danes sem šel s kolesom po dva vijaka, ker nisem imel prave dimenzije na barki (od soseda Francoza si sposojam bicikel, ki mu ga je nekdo podaril). Kolo je sicer odlično, le prve zavore nima, zadnja pa slabo prime. V čendleriji sem reci in piši plačal 20 centov. Dobil sem 4 vijake (ne prav majhne) in tri matice. V Kammu v Ljubljani bi za to dal nekaj evrov. Me je pa resno bolela rit. Tole kolesarjenje moram še ponavljati, da se utrdim.

Pritrdil sem prižeme za neke vrvice. Danes mi je tudi uspelo razmontirati in spet sestaviti notranjo prednjo pripono, da sem namestil okrasno (in tesnilno) ploščico. Za natakniti en košček jekla je treba odpreti in spustiti navijalno jadro, razstaviti navijalni mehanizem, da se pride do šponarja, sprostiti pletenico, razstaviti vpetje pletenice, natakniti tisto ploščico na štrcelj, ki gleda iz palube in potem v obratnem vrstnem redu vse sestaviti nazaj, vključno z zategovanjem pripone na ravno pravšnjo napetost.
Seveda je vmes začel veter spet močno pihati in sva imela polne roke dela, da sva jadro spravila nazaj gor.

Lanzarote: Arrecife. Marina Lanzarote, 269. dan

Heron: Tomaž Pelko

No, včeraj sva bila pridna, danes pa je prav lenoben dan. Razen tega, da je Lili šla v trgovino in lekarno, se ni zgodilo nič omembe vrednega. Še na sladoled ali pijačo se nama zvečer ni dalo ven, čeprav je to zdaj dovoljeno, a prav neugodno piha. Ni mraz, ob devetih zvečer sem še vedno v kratkih hlačah in majici, a zunaj ni nič prijetno zaradi vetra.

Malo sem brkljal po barki, a na koncu dneva nimam nič pametnega narejenega do konca. Včasih se pač zgodi, da dan mine kar tako. Danes je bilo več prometa v marini. Nekaj bark je odšlo na dnevno jadranje in so se čez nekaj ur vrnile. Šolska jadrnica z RYA učenci je danes vadila manevre v marini in pristajanje. Pristajali so na vse možne načine – proti vetru, z vetrom, z bočnim vetrom ... Pa še večja SAR barka je točila gorivo na črpalki v marini. To je bilo več akcije, kot smo je videli v celem mesecu prej.

Midva danes nisva izplula na dnevno jadranje. Ko enkrat živiš na barki že celo leto, enodnevni izlet ni več tako mikaven, kot bi bil, če ne bi bil ves čas na barki. Moral bi imeti kak razlog, da bi šel ven. Mogoče piknik ali čiščenje propelerja in podvodja barke, testiranje novega jadra ali to, da bi se s kom srečal. Kar tako malo ven in nazaj je pa za naju tako, kot bi se doma kar tako brez razloga usedel v avto in se malo odpeljal naokrog in nazaj v garažo. To narediš recimo z motorjem, ali s čisto novim avtom, ali takoj, ko narediš izpit. Potem ko pa veliko voziš, pa sama vožnja ni več tako mikavna. Podobno je z najinim jadranjem. Saj je krasno jadrati, a ko pretehtam to, da morava odvezati vse te štrike, pa odvijugati iz marine, pa pospraviti štrike, in bokobrane, pospraviti sončno zaščito glavnega jadra in dvigniti jadra samo zato, da potem lahko malo jadrava in prideva čez nekaj ur nazaj v isto marino, zadeva izgubi čar. Še posebej če pomislim, da so zunaj valovi in naju bi zapljuskalo po palubi, potem pa bi moral še oprati barko. No, ja, mogoče kak drug dan. Danes se nama ni dalo. Še slik nimam nobenih. Vseeno je bil lep dan. Dajmo se pretvarjati, da je bila nedelja, pa bo vse v redu.

Lanzarote: Arrecife. Marina Lanzarote, 270. dan

Heron: Tomaž Pelko

Tule še vedno kar precej piha in to z zahoda. Na terasi, kjer lahko dobiš pijačo, jim malo podira senčnike, tako da danes spet nisva šla ven. Zdaj, ko se sme, je zadeva tako ali tako izgubila svoj čar. Lili kuha boljše kot v restavracijah tu okoli, pijača iz hladilnika in popita v kokpitu pa se prileže ravno tako kot na terasi. Tisto pivo na terasi se mi je prikazovalo samo toliko časa, dokler ga ni bilo. Zdaj pa ni več tako zanimivo. Ja, malo sem čuden.

Danes sem zamenjal filter pitne vode. Heron ima tri vodne rezervoarje (preden je bil eden predelan v naftnega, je imel štiri). Večji je pod posteljo v prednji kabini (približno 230 l), dva pa sta v salonu pod podnicami. Integrirana sta v dno barke in držita vsak po 185 l. Tule v marini tipično polnim samo en rezervoar, da je voda čim bolj sveža. Ko se sprazni, ga ponovno napolnim. Pri tem vode iz vodovoda nič ne filtriram pred točenjem v Heronov rezervoar. Nekateri vedno filtrirajo vodo, ki gre v barko. A s tem odstranijo tudi klor, ki se meni zdi zaželena sestavina, saj preprečuje, da bi se voda prehitro pokvarila in bi se v vodi zaredile alge.

Tule na Lanzaroteju je voda zelo klorirana. Praktično ni primerna za pitje. Ni sicer strupena, a je zelo slabega okusa. Tu nastopi najin super duper trisistemski filter. Gre za filter MAF10, ki filtrira vodo v treh stopnjah:

  1. Prva stopnja je mehanski filter, ki odstrani delce in bolj grobe nečistoče.
  2. Druga stopnja je filter aktivnega oglja, ki odstrani klor, slab okus, večino težkih kovin in podobne nečistoče.
  3. Tretja stopnja pa je zelo fin mikrobiološki filter narejen iz mikrocevk (hollow membrane), ki odstrani vse bakterije in večino virusov. Tak kombiniran filter omogoča, da brez bojazni za zdravje pijeva vodo iz Heronovih rezervoarjev.

Načeloma je treba filter menjati na pol leta, a midva sva iz tegale potegnila celo leto. Na okusu se še nič ne pozna – se pravi, da aktivno oglje še vedno odstranjuje klor, le pretok se je že zelo zmanjšal, saj so se nekatere mikrocevke že zamašile z nečistočami.

Pred prenovo sva imela posebno pipo za pitno vodo, zdaj pa imava filter kar na mrzli vodi v kuhinji. Torej vsa hladna voda v kuhinji gre skozi ta filter. Če ne bi preživela toliko časa po marinah, bi večino vode naredila z razsoljevalnikom iz morja. Taka voda je povsem primerna za pitje, a v trenutku, ko gre v rezervoar, ni več 100-odstotno neoporečna, saj ni možno zagotoviti, da so rezervoarji povsem neoporečni, zato pač vso vodo za pitje filtrirava tik pred zaužitjem.

Vesela sva, da na barki ne uporabljava vode iz plastenk. S tem bistveno zmanjšava količino odpadne plastike, pa še ni nama treba vlačiti vode iz trgovin na barko.

< Arrecife – Marina Lanzarote 15. del   Arrecife. Marina Lanzarote, 17. del >

 

Besedilo in fotografije: Tomaž in Lili Pelko, http://www.sailmala.com/heron

Sreda 28 Okt 2020

Walter Teršek

Walter Teršek
Walter Teršek (28) je eden izmed tistih jadralcev, ki ni bil rojen ob morju, ampak na Gorenjskem – tam pod hribi. Na morju se je vedno spraševal, kaj leži za tistim polotokom, za tistim otokom in kaj je pravzaprav za tistim obzorjem. Že kot otrok si je želel imeti svojo barko. Kot najmlajši otrok v družini je jadral po Jadranu s staršema ter bratom in sestro. Po palubi jadrnic je »puzal« že pri osmih mesecih. Na komaj 7 m dolgi jadrnici so prejadrali ves Jadran. Že kot otrok je strmel v obzorje in si obljubil, da nekega dne odjadra sam tja za obzorje. Osemnajst let kasneje se je njegovo življenje spremenilo. Kupil je svojo prvo barko Y33, ki je bila privezana v Puli. In tu se prične njegova dogodivščina.

Za moj rojstni dan pa Orplid sedi na kobilici

Timu sem zjutraj posodil moj krajši tangun, saj bo veter pihal večinoma v krmo, zato mu bo v rahlem vetru prišel še kako prav. Iz marine smo izpluli še pred sončnim vzhodom. Tim se je ustavil še na bencinski črpalki in dotočil nekaj goriva, saj je vso pot večinoma motoriral. Tomo pa mi je sledil in skupaj sva zapustila valobran. Gorivo je natočil že včeraj zvečer in imel je spet polne rezervoarje, saj stalno motorira. Bili smo na zvezi na VHF-postaji na kanalu 9. Vetra je bilo bolj malo, zato smo vsi trije motorirali. Meni je po dobre pol ure vse skupaj prekipelo in iz zapuščine bivšega lastnika Orplida sem izkopal veliko rumeno vrečo, v kateri je bil genaker, narejen po sistemu nogavica. Nikoli še nisem plul z njim.

»Vetra je dovolj le za to veliko vrečo!« sem si rekel in medtem kar pošteno zaostal za Timom in Tomom. Oba sta kar pošteno navijala motor, jaz pa sem plul počasi s štirimi vozli in varčeval z gorivom, saj ga nimam na pretek in seveda tudi poceni ni. Dvignil sem genaker na jambor, napeljal vrv do vinča v kokpit in na premcu barke začel vleči vrv. Nogavica se je začela dvigati. Ko je bila nekje na polovici jambora, se je jadro samo razprlo in zablestelo v vseh možnih barvah: zelena, rdeča, roza, rumena in vijolična.

Navdušen nad mavrico na mojem jadru se vrnem v kokpit, zategnem jadro še malo na vinču in barka drsi po vodi s šestimi vozli. Ugasnem motor in se prepustim užitku: mavrične barve v sončnem vremenu zablestijo v vsej svoji lepoti. Veter se še malo okrepi in barka dela sedem vozlov. Morje je skoraj ravno in že se približujem Timu. Tomo je medtem obrnil, saj se mu je motor spet začel pregrevati in moral je zamenjati impeler, kar sem svetoval že prejšnji večer. Po VHF-postaji nama javi, da se vrača v marino in nama želi srečno plovbo.

»Hvala, hvala Tomo! Tudi tebi srečno, ampak impeler bi pa res lahko včeraj zamenjal!«

Odgovori mi malo skesano: »Znam, znam, Waltere!«

Verjetno ni hotel tvegati in menjati impelerja na morju, saj je imela njegova vodna pumpa polomljena dva vijaka od treh.

S Timom sva plula s tokom, Tomo se je moral seveda s pregretim motorjem mučiti nazaj proti toku. Počasi se približam Timu in ko sva vzporedno, drug drugega fotografirava. Tim je uporabljal tangun, ki sem mu ga posodil, in ko sem ga fotografiral, je plezal po barki kot v filmu. S tistimi dolgimi plavimi lasmi me je spominjal na igralca iz filma »George iz džungle«. Splezal je na moj tangun in mi vpil: »Take a picture now!«

Walter Teršek

Seveda ga poslikam in se smejim njegovim scenam. Nekaj časa plujeva vzporedno in si izmenjava nekaj besed, nato se veter spet malo okrepi in Orplid oddrsi po morski gladini mimo njega. Pogovor nadaljujeva po radio postaji. Vse do večera je pihal ta rahel vetrič in jadranje je bilo prav sanjsko. Vse je delovalo, kot mora in medtem sem se pošteno odpočil. Tudi skuhal sem si zelenjavno juho in v loncu je ostalo dovolj še za eno večerjo. Vse do treh ponoči je pihalo, da se je barka premikala dokaj hitro. Ko pa sva s Timom priplula skoraj do rta, kjer sveti veliki svetilnik Gatteville in svojo luč meče 24 nm v daljavo, pa je vetra popolnoma zmanjkalo, čeprav je bila napoved čisto drugačna.

Nogavico jadra sem povlekel dol in spravil jadro nazaj v vrečo, ter jo skozi okno vrgel v spalnico.

»A zdaj bom pa kuril nafto, pa še tok se je obrnil?!« z nejevoljo govorim sam s seboj. Pa le prižgem starega Mercedesa in porinem ročico, da po tridati delam 5 vozlov, po gasu pa samo 3.4. Kaj hočeš drugega, če pa vetra ni ...

Neprestano kontroliram motor, kako deluje in opazim pod menjalnikom rdečo tekočino. Olje od motorja ni, antifriz tudi ne. Pa saj ni res! To je olje od menjalnika! Iz prostora, kjer imam shranjeno olje, izvlečem olje za menjalnike in ga dolijem v menjalnik. Pobrišem tla pod menjalnikom in opazujem, od kod bi to lahko curljalo. Premišljujem: bo to novo poglavje z naslovom Menjalnik, podobno prejšnjemu z naslovom Motor? Na srečo opazim, da olje kaplja pri strani menjalnika, kjer je ročica za prestave, zato se ne vznemirjam preveč. Imam še 20 nm do pristanišča in tam bom problem rešil, saj je to verjetno samo semering. Nič posebnega torej, le previden moram biti, da je v menjalniku dovolj olja. Na srečo je bil prejšnji lastnik barke starejši Nemec, ki je imel na barki zaloge prav vsega, tudi olja za menjalnik je bilo kar 3 l. Na barki so bili kar štirje kompleti vrvi za privez – nove in stare vrvi, samo balast, ki sem se ga znebil že na Nizozemskem. Že na Lady Ivani sem ugotovil, da je manj več. Nekega dne sem se odločil, da se znebim vse nepotrebne krame – pečice in kup stvari, ki jih nikoli nisem potreboval. Lotevati se me je začela namreč tista nenavadna mornarska bolezen, ki ima simptome, da v barko navlečeš vse, kar verjetno nikoli ne boš potreboval; tako kot miši, ki si v svojem brlogu kopičijo zaloge. Zdaj se držim pravila: manj je več, keep it simple!

Walter Teršek

Plujem počasi in se oziram, kje je Tim. Ne vidim ga. Kličem ga na VHF, pa se mi ne javi. Nato pokličem še Toma, ki se mi javi in pove, da je že pred svetilnikom in da pluje kar hitro. Motor je popravil in se ne pregreva več. Na poti ga je ustavila policija in mu pregledala vso barko. Vse skupaj je trajalo 2 uri in moral je ugasniti motor, medtem ko so se policisti vkrcali na njihov gumenjak in nato na njegovo barko. Vsi so se posedli v tisti majhni kabini barke in vse pregledali. Omenili so mu, da je pozabil plačati marino. Pojasnil jim je ves zaplet, nato je moral plačati kazen zaradi neveljavnih dokumentov za barko. Pravzaprav Tomo dokumentov sploh ni imel. Pošteno se nasmejim njegovim dogodivščinam in zdaj še bolj dvomim o tem, da je barko plačal z denarjem. Vse bolj sem prepričan, da je barko plačal – kot se reče – »s petimi minutami strahu«.

Tomo me še bolj nasmeje, ko mi razlaga, da mora vedno, ko govori z menoj po VHF postaji, prisloniti na mikrofon kovinski ključ in naredi s tem povezavo med zvočnikom in maso, da me lahko sliši, saj je njegov gumb šel v p...m... Med pogovorom s Tomom pa zagledam Tima, ki se mi močno približuje od zadaj in pluje zdaj s precej večjo hitrostjo. Hitro spremenim smer, se mu umaknem na varno razdaljo in si rečem: »Pa kaj je temu? Že ves dan je plul povsem preblizu mene, sedaj se zajebava še ponoči!?«

Vpijem v noč: »Tim, Tim, Tiiiiiim!«

Nič! Govorim mu po radio postaji, vendar odziva nobenega. Očitno je zaspal. Še dobro, da ima avtopilota nastavljenega dovolj stran od obale in pred njim ni za zdaj ničesar, v kar bi se lahko zaletel in razpolovil svoj mali katamaran. Pristanišče je na levi strani in upam, da se bo prav hitro zbudil, sicer bo plul dalje in se bo moral nato vračati.

Walter Teršek

Dolijem še malo olja v menjalnik in barko usmerim proti pristanišču. Ura je sedem in počasi bi se moralo že daniti. Vplutje bi bilo bolj enostavno. Svetlobe pa še kar ni, zato sledim ribičem, ki se vračajo v pristanišče. Ko se privežem na pomol, pa se le začne daniti. Sonce vzhaja, jaz pa si mislim: sem jaz prekmalu tukaj ali pa ti zamujaš?

Preoblečem se in se odpravim z mojimi dokumenti v pisarno, nato pa na kavo. O Timu še vedno ni ne duha ne sluha. Ob 9.30 se mi javi Tomo in pove, da je že privezan poleg moje barke in da me vabi na kavo. Počakam ga v prvi kavarni, da popijeva kavo. Potem se nameni po ulici in se kot izgubljen razgleduje, kje bi lahko zajtrkoval.

Natakarje pred kavarnami sprašuje: »Do you have an omlet to eat?« Seveda tega nikjer niso imeli, saj smo v Franciji in tu se v kavarnicah zajtrkuje kakšen krosan ali pecivo. Spet me nasmeje skoraj do solz. Nato v neki ulici zagleda kuhinjo, kjer prodajajo kuhano hrano, ki ti jo zapakirajo in jo odneseš s seboj. Kupi dva obroka, enega zame, enega zase. Jaz pa kupim bagete in vse skupaj nato pojeva na klopci v parku, kjer se nama kmalu pridružijo golobi. Tomo je kot lačen volk pojedel čisto vse. Kar mu ni uspelo ujeti z vilicami, je lovil s prsti, še vedno umazanimi od popravljanja motorja.

Končno se nama javi Tim s sporočilom: »You man, I fall in sleep on the way. I passed the port for 10 nm, now I am in marina next to your boat.« S Tomom se vrneva v marino, Tom se odpravi spat, Tim je že spet spal, zato se tudi jaz malo odpočijem in se kasneje spet sprehodim po mestu. Med ogledom mesta sem takoj za marino našel pomol in starejšega možakarja povprašam, ali se lahko parkiram zraven njegove barke. Odvrne mi, da brez problema, zato sklenem, da se zjutraj prestavim tja, saj je marina precej draga. Verjetno bom moral ostati tu nekaj dni, vse dokler ne dobim nadomestnega dela za menjalnik. Naslednje jutro se prestavim na pomol, odmontiram ročico in se z njo napotim v servis, kjer naročim novo tesnilo. Mehanik mi obljubi, da bo tu čez dva dni in to bo točno na moj rojstni dan. Razveselim se, saj bom imel spet tip top delujoči motor in to na moj rojstni dan. Naročim še univerzalno tesnilo za izpuh, ki ga nisem mogel prej dobiti nikjer.

Walter Teršek

Dva dni vedrim v mestu sam. Tim in Tomo sta oba izplula. Prej sem Tomu še popravil radio postajo in mu prodal še dva impelerja, saj jih imam na pretek še iz kante za smeti na Nizozemskem. Bili so kot novi. Na moj rojstni dan je bila oseka tako nizka, da je barka sedla na kobilico in vode okoli nje ni bilo skoraj nič. No, to sem ugotovil, ko sem se zbudil in se začudil, da vode ni tam, kjer bi morala biti. Za dobro jutro mi pride marinero povedat, da tukaj ne smem biti privezan in da se moram premakniti v marino, kjer mi bodo zaračunali tudi privez na tem pomolu. Začuden mu povem, da sem vprašal na kapitaniji za dovoljenje in so mi dovolili. On pa je kar vztrajal pri svojem.

»No, ne bo šlo! Vidiš, da barka sedi na kobilici! Ne morem!« mu razložim in pristavim: »Pa tudi če bi bila voda, ne morem. Čakam na rezervni del za motor, ki naj bi prišel danes, tako da se lahko v marini pojavim šele jutri!«

Pokima z glavo in se končno odpravi. Dobro jutro pa tako, pa še na moj rojstni dan! Štiri rojstne dneve zaporedoma sem preživel sam, brez prijateljev, brez družine in to na moji Lady Ivani. Bilo mi je dovolj, več kot dovolj teh samotnih rojstnih dni, sedaj pa sem tu – z barko, ki sedi na kobilici, marinero mi pride težit in motor imam razstavljen. No, pa se vseeno ne sekiram. Odpravim se v mesto po mleko in svež kruh, potem pa po 16. uri v mehanično delavnico, kjer sestavim ročico nazaj, plačam 60 evrov za obe tesnili in se odpravim nazaj na barko. V tisto komaj dostopno točko pri motorju nastavim menjalnik nazaj, tako kot mora biti, dolijem olje, očistim vse okoli motorja, da se znova sveti. Motor se mora svetiti zato, ker v primeru kakšne napake precej lažje odkriješ vzrok ali okvaro. Če imaš vse »zasvinjano«, je pa to precej težje. Ko končam z delom, se napotim v mesto in popijem nekaj vrčkov piva, saj navsezadnje imam danes rojstni dan. Vrnem se na barko ter zaspim ob DVD-ju, ki sem ga videl verjetno že stokrat, pa me vseeno še vedno nasmeji.

Naslednje jutro se prestavim v marino in se dogovorim za razumno ceno. Barko moram pripraviti za pot, saj bom zgodaj zjutraj, ko je tok v Rokavskem prelivu 5,5 vozla, izplul proti angleškim otokom.

Knjiga: 10 m svobode

Knjiga 10 m svobode je prvenec jadralca Walterja Terška. Svojo jadralsko pot je strnil v knjigo in jo opremil s številnimi še neobjavljenimi fotografijami in podrobnostmi njegove izjemne poti.
Z nakupom knjige boste podprli slovenskega jadralca, da bo lažje nadaljeval svojo življenjsko pot.

Knjigo lahko naročite na tej povezavi.

 

< Kako smo Hrvat, Nemec in jaz pluli od Boulogne – Sur – Mer oo Dieppepa   Cherbourg–Guernsey–Rosscof >

 

Besedilo in fotografije: Walter Teršek

 

Torek 27 Okt 2020

Beneteau Gran Turismo 50 Sportfly postaja zastavonoša ladjedelnice. Eleganten profil plovila, prostoren glavni krov, najnovejša tehnologija bosta pritegnila vse iskalce vznemirljive plovbe. Jahto je oblikoval slovensko italijanski tandem Nuvolari...
Torek 27 Okt 2020

Z današnjim dnem je sprejet nov odlok o omejitvi gibanja. Tokrat so pravila še bolj stroga.

Poglejmo si kdo in kako lahko po 26.10.2020 odjadra na Hrvaško.

Trenutno sta v veljavi dve omejitvi. Ena prepoveduje gibanje med občinami, druga pa omejuje gibanje med 21.00 in 6.00 uro zjutraj. Vse omejitve imajo izjeme, zato jih poglejmo.

Med 21.00 zvečer in 6.00 uro zjutraj se lahko nemoteno gibljejo osebe, ki opravljajo

  1. odpravljanja neposredne nevarnosti za zdravje, življenje in premoženje,
  2. prihoda in odhoda na delo ter izvajanja nujnih delovnih nalog,
  3. dostopa in nudenja storitev za nujne primere,
  4. opravljanje storitev dostave hrane ali zdravil,
  5. potovanja oseb, ki so vstopile v Republiko Slovenijo z namenom tranzita čez ozemlje Republike Slovenije v sosednjo državo ali do svojega prebivališča v Republiki Sloveniji.

Iz tega sledi, da v primeru, da se vračate z jadranja na Hrvaškem v Slovenijo, lahko prečkate občinske meje in se vrnete domov tudi v času omejenega gibanja. V tem času se lahko tudi odpravite na hrvaško v primeru, da greste na delo ali z dela (opravljanje skiperaže).

Prehajanje med občinami ni dovoljeno, razen za sledeče izjeme:

  1. prihod in odhod na delo ter izvajanje delovnih nalog,
  2. opravljanje gospodarskih, kmetijskih in gozdarskih dejavnosti,
  3. odpravljanje neposredne nevarnosti za zdravje, življenje in premoženje,
  4. varstvo in pomoč osebam, ki so potrebne podpore, oziroma zaradi oskrbe ali nege družinskih članov ali če gre za izvajanje starševske skrbi in stikov z otrokom,
  5. dostop do lekarn, zdravstvenih in sanitarnih storitev ter zdraviliškega zdravljenja,
  6. dostop do tujih diplomatskih in konzularnih predstavništev,
  7. dostop do storitev za nujne primere,
  8. dostop do izvajanja nalog, povezanih z delovanjem pravosodnih in upravnih organov ter organov pregona,
  9. dostop do storitev za osebe s posebnimi potrebami,
  10. izvajanje vzdrževalnih del ali sezonskih opravil na zasebnem objektu ali zemljišču za člane istega gospodinjstva,
  11. potovanja oseb, ki so vstopile v Republiko Slovenijo z namenom tranzita čez ozemlje Republike Slovenije v sosednjo državo ali do svojega prebivališča v Republiki Sloveniji,
  12. dostop do trgovin ali storitev v drugi občini, če so bližje prebivališču osebe, kot so te trgovine ali storitve v občini prebivališča, ali če jih v občini prebivališča ni,
  13. nujno vzdrževanje groba, pri čemer mora posameznik izkazati upravičenost z dokazilom o najemu groba ali drugim ustreznim dokazilom.

Uveljavljanje izjem iz prejšnjega odstavka velja tudi za ožje družinske člane osebe:

  • zakonec,
  • zunajzakonski partner,
  • partner iz sklenjene in nesklenjene partnerske zveze,
  • razvezani zakonec in partner, ki mu je s sodno odločbo prisojena preživnina, in njihovi starši,
  • zakonski in nezakonski otrok, posvojenec in otrok, ki je z odločbo pristojnega organa nameščen v družino z namenom posvojitve in
  • člane skupnega gospodinjstva, kadar potujejo skupaj.

Iz napisanega sledi, da se preko meja občin lahko odpravijo vsi, ki izvajajo delovne naloge, opravljajo gospodarsko dejavnost ali pa so lastniki zasebnega objekta (plovilo). S seboj lahko vzamejo ožje družinske člane oziroma člane istega gospodinjstva.

Izjava

Za prehajanje potrebujete izjavo, ki jo napišete sami. Izjava mora vsebovati:

  1. ime in priimek,
  2. naslov bivališča,
  3. naslov oziroma kraj cilja potovanja,
  4. navedbo razloga, ki upravičuje gibanje in zadrževanje iz prvega odstavka tega člena,
  5. navedbo morebitnih ožjih družinskih članov ali članov skupnega gospodinjstva, ki se v skladu s prvim odstavkom tega člena gibljejo in zadržujejo z njim,
  6. navedbo, da njemu ali ožjim družinskim članom ali članom skupnega gospodinjstva, ki se v skladu s prvim odstavkom tega člena gibljejo in zadržujejo z njim, ni bila odrejena osamitev (izolacija) ali karantena,
  7. navedbo, da se zaveda kazenske ali odškodninske odgovornosti zaradi neupoštevanja predpisov, odredb ali ukrepov za zatiranje ali preprečevanje nalezljivih bolezni pri ljudeh,
  8. navedbo, da se zaveda omejitev iz tega odloka in da jih bo spoštoval.

Vlada bo tedensko ugotavljala smiselnost ukrepov in jih po potrebi podaljševala.

Prehajanje državne meje

V odloku ni nikjer omenjena prepoved prehajanja državne meje. Zato jo lahko prehajajo vse zgoraj navedene izjeme, ter vsi prebivalci tistih občin, ki imajo mejne prehode preko katerih lahko prečkajo državno mejo.

Pri povratku še vedno veljajo omejitve. Osebe, ki se vračajo iz držav, oziroma iz delov držav, ki so na rdečem seznamu, morajo ob vstopu v Slovenijo v karanteno, oziroma morajo opraviti test.

Če se vračate s Hrvaške, so na redečem seznamu naslednje administrativne enote oziroma županije (velja od 26.10.2020):

- administrativna enota Bjelovarsko-bilogorska
- administrativna enota Dubrovniško-neretvanska
- administrativna enota Karlovška
- administrativna enota Krapinsko-zagorska
- administrativna enota Liško-senjska
- administrativna enota Medžimurska
- administrativna enota Osiješko-baranjska
- administrativna enota Požeško-slavonska
- administrativna enota Sisaško-moslavška
- administrativna enota Splitsko-dalmatinska
- administrativna enota Varaždinska
- administrativna enota Virovitiško-podravska
- administrativna enota Vukovarsko-sremska
- administrativna enota Zagreb (celotna županija, vključno z mestom Zagreb)

Vse ostale administrativne enote Hrvaške so na oranžnem seznamu. Osebe, ki prihajajo iz oranžnih administrativnih enot ali v njih prebivajo, lahko v Slovenijo vstopijo brez omejitev in karantene.

Osebo, ki vstopa v Slovenijo in ima prebivališče v naštetih rdečih administrativnih enotah Hrvaške ali prihaja iz njih, pa se zaradi morebitne okužbe z virusom SARS-CoV-2 se napoti v karanteno za deset dni.

Napotitve v karanteno pa ne bo, če oseba ob prehodu meje predloži negativni izvid testa na prisotnost SARS-CoV-2 (COVID-19), ki ni starejši od 48 ur in je bil opravljen v državi članici EU, državi članici schengenskega območja ali pri organizaciji ali posamezniku, ki sta ju Inštitut za mikrobiologijo in imunologijo in Nacionalni laboratorij za zdravje, okolje in hrano prepoznala za ustrezna in verodostojna ter sta navedena na seznamu na spletni strani Nacionalnega laboratorija za zdravje, okolje in hrano. Priznavajo se torej tudi testi, ki so bili opravljeni pri navedenih institucijah v tretjih državah.

Izjeme

Določene so izjeme, ko oseba ne bo napotena v karanteno in tudi ne potrebuje negativnega testa. Vstop iz naštetih rdečih administrativnih enot Hrvaške se tako dovoli:

  • čezmejnemu dnevnemu delovnemu migrantu, ki ima delovno razmerje v eni od držav članic EU ali drugi državi schengenskega območja, za kar ima dokazilo oziroma s podpisano izjavo utemelji razlog za prehajanje meje kot dnevni delovni migrant;
  • osebi, ki je napotena na opravljanje nalog v sektorju mednarodnega prevoza ali z njega;
  • osebi, ki izvaja prevoz blaga ali oseb v Republiko Slovenijo ali iz nje v gospodarskem prometu ter za tovorni in potniški promet v tranzitu in zapusti Slovenijo v 12 urah po prehodu meje;
  • osebi, ki potuje v tranzitu čez Republiko Slovenijo in jo zapusti najpozneje v 12 urah po vstopu;
  • osebi z diplomatskim potnim listom;
  • članu tuje uradne delegacije, ki prihaja v Republiko Slovenijo na podlagi potrdila ali uradnega vabila pristojnega državnega organa, ali članu uradne delegacije Republike Slovenije, ki se vrača iz tujine;
  • predstavniku tujega varnostnega organa (policije ali pravosodja), ki izvaja uradno nalogo in zapusti Republiko Slovenijo takoj, ko je po opravljeni nalogi to mogoče;
  • pripadniku Slovenske vojske, policije ali uslužbencu državnega organa, ki se vrača z napotitve na delo v tujini, ter uslužbencu državnih organov na službeni poti v tujini (opraviti mora testiranje na prisotnost SARS-CoV-2 (COVID-19) ob prihodu v Slovenijo);
  • osebi, ki prehaja mejo (dnevno ali občasno) zaradi vključenosti v vzgojo in izobraževanje ali znanstveno raziskovanje v Republiki Sloveniji ali tujini in to izkazuje z ustreznimi dokazili, ter njenim staršem oziroma drugi osebi, ki jo prevažajo, in se vračajo čez mejo v 24 urah po prehodu meje;
  • osebi, ki prehaja mejo zaradi nujnih neodložljivih osebnih opravkov ali nujnih poslovnih razlogov in to izkaže z ustreznim dokazilom ter se vrača čez mejo v najkrajšem času, ki je potreben za izvedbo opravila, vendar ne več kot 48 ur po prehodu meje (velja tudi za ožje družinske člane osebe, če potujejo skupaj z njo);
  • osebi, ki je bila prepeljana v Republiko Slovenijo z reševalnim ali sanitetnim vozilom, in spremljevalnemu zdravstvenemu osebju v tem vozilu;
  • osebi, ki ima dokazilo o načrtovanem nujnem zdravstvenem pregledu ali posegu v državi članici EU ali schengenskega območja ter se vrača čez mejo takoj po končanem zdravstvenem pregledu ali posegu oziroma takoj, ko mu zdravstveno stanje to dopušča (skupaj z njenim spremljevalcem, kadar je ta zaradi zdravstvenega stanja nujno potreben);
  • dvolastniku ali najemniku zemljišča v obmejnem območju ali na obeh straneh državne meje, ki prehaja državno mejo s sosednjo državo zaradi opravljanja kmetijsko-poljedelsko-gozdarskih del (velja tudi za ožje družinske člane osebe, če potujejo skupaj z njo);
  • državljanu Republike Slovenije ali tujcu s prebivališčem v Republiki Sloveniji, ki je lastnik nepremičnine ali bivalnega plovila v sosednji državi ali ima na podlagi pogodbe o zakupu oziroma najemu ali drugi pogodbi pravico do uporabe nepremičnine, bivalnega plovila ali parcele v avtokampu v sosednji državi, iz katere vstopa v Republiko Slovenijo, in to izkaže z ustreznimi listinami, če se vrača v državo v 48 urah po izstopu (velja tudi za ožje družinske člane osebe, če potujejo skupaj z njo);
  • osebi, ki državljanu Republike Slovenije ali tujcu s prebivališčem v Republiki Sloveniji, ki je lastnik ali najemnik kmetijske površine v sosednji državi, pomaga pri sezonskem pobiranju kmetijskih pridelkov in to izkaže z ustreznim dokazilom, če se vrača čez mejo v 24 urah po izstopu iz Republike Slovenije;
  • osebi, ki prehaja mejo iz družinskih razlogov zaradi vzdrževanja stikov z ožjimi družinskimi člani in se vrača čez mejo v 72 urah po prehodu meje;
  • osebi, ki še ni dopolnila 14 let in prehaja mejo skupaj z ožjim družinskim članom, ki je predložil negativni test.
Torek 27 Okt 2020

eNavtika, YouTube

Pri eNavtiki se vsak dan trudimo, da bi vam pripravili čim več zanimivih vsebin. Poleg besedil in fotografij, že več kot  pet let pripravljamo tudi video vsebine.

eNavtika ima lasten youtube kanal na katerem je že preko 370 videoposnetkov. Na voljo je preko 340 videoposnetkov marin luk in sidrišč posnetih iz zraka, testi plovil in zanimivosti, kot so potopljene ladje, zanimive točke na Jadranu in še bi lahko naštevali.

V tem mesecu je naš kanal presegel magično številko 1.000.000 ogledov. Trenutno nas redno spremlja 820 naročnikov. Skupno pa naš kanal mesečno spremljate 1.000 ur.

Da boste tudi v prihodnje z veseljem spremljali naše vsebine, bomo tudi v izven sezonskem času objavili vsaj en nov videoposnetek na teden.

Na naš kanal se lahko naročite preko naslednje povezave eNavtika Youtube kanal. Ko bo na voljo nov video posnetek boste o tem obveščeni.

Vse videoposnetke si lahko ogledate na tej povezavi.

Zadnji videoposnetek testa plovila

Zadnji videoposnetek pristanišča

Zadnji videoposnetek zanimivosti

Ponedeljek 26 Okt 2020